|
||||||||||||||||
|
心底的那把吉它(修正版) 《前一篇 | 回她的日記本 | 後一篇》 夢之帆(修正版) |
| |||||||||
[天使之翼]
最初の約束 君の笑顔を 忘れない
saisho no yakusoku kimi no egao wo wasurenai
最初與你約定 無法忘記你那笑顏
選んだ旅路の中で きっと思い出すから
eranda tabiji no naka de kitto omoidasu kara
因為在選擇的旅程中 終究會再想起你的笑容
振りほどいた腕も 求め伸ばして手も 全ては同じ想いからで
furihodoita ude mo motome noba*****a te mo subete wa onaji omoi kara de
不管是揮手的時機 或是伸手的時刻 都是那麼的有默契
迷いながらも夢 今なら分かるかも 切なさを超えて あの空へ
mayoi nagara mo yume ima nara wakaru kamo setsunasa wo koete ano sora he
曾經迷惘但都是夢一場 或許現在能夠理解 超越一切的思念 直到那無盡的天空
☆風が吹いていく この翼広げて 飛び立っていく
kaze ga fuite iku kono tsubasa hirogete tobitatte iku
當風吹起 張開這天使之翼 飛向天際
守りたいものがあるなら 人は強くなれるから
mamoritai mono ga aru nara hito wa tsuyoku nareru kara
為了要守護心愛的人 人才會變的堅強
この愛という果てしない空を行くのさ
kono ai to iu hateshinai sora wo yuku no sa
飛向那無止盡的愛的天空裡☆
最後の約束 選んだ道を 悔やまない
saigo no yakusoku eranda michi wo kuyamanai
最後與你約定 不要後悔自己的選擇
眩しい光の中で きっとまた会えるから
mabushii hikari no naka de kitto mata aeru kara
因為我們一定能在 絢爛的光芒中再度重逢
仰ぎ見るこの空 君がいる場所へと どこかで辿り着けるだろう
aogi miru kono sora kimi ga iru basho he to dokoka de tadoritsukeru darou
抬頭仰望這片天空 要到你身邊 需要跨越克服多少的困難呢
迷いながらも愛 今なら分かるから 切なさを愛しさに変えて
mayoi nagara mo ai ima nara wakaru kara setsunasa wo itoshisa ni kaete
曾經迷惘但都是愛 現在終於明白 難分難捨終將成為愛的力量
風が吹いていく この翼広げて 飛び立っていく
kaze ga fuite iku kono tsubasa hirogete tobitatte iku
當風吹起 張開這天使之翼 飛向天際
叶えたいものがあるなら 人は辿り着けるから
kanaetai mono ga aru nara hito wa tadoritsukeru kara
因為有夢想 人總能克服一切困難
この愛という果てしない空を行く
kono ai to iu hateshinai sora wo yuku
飛向那無止盡的愛的天空裡
錆付くドア 押し開けてる
sabitsuku doa oshiaketeru
打開那已生鏽的門扉
旅立つこと ためらうたび
tabidatsu koto tamerau tabi
每當猶豫躊躇是否踏上旅程時
人は忘れていくよ
hito wa wasurete iku yo
人總是健忘的
かけがえのない愛と夢を
kakegaenonai ai to yume wo
不論是那無法實現的愛或夢想
[底圖與音樂若有侵權,敬請告之,謝謝!^o^]
心底的那把吉它(修正版) 《前一篇 | 回她的日記本 | 後一篇》 夢之帆(修正版) |